Termina un jueves de Romería inolvidable.
Andújar y todas las personas que de fuera se han querido congregar alrededor de nuestra Madre, la Santísima Virgen de la Cabeza, han depositado en el panel de la Plaza de España, teniendo por testigo el Ayuntamiento cada plegaria , suplica y sueño a la imagen vicaria de la Santísima Virgen de la Cabeza en forma de flor.
Un panel repleto de amor y de sueños ya decora la Plaza de España para que mañana las cofradías filiales junto a la Cofradía Matriz , todas juntas en Hermandad , comencemos el camino que nos haga llegar hasta tu camarín bendito .
Madre Santísima de la Cabeza, tu que velas por nuestros sueños , no nos abandones y haz que todos juntos como hermanos de una misma Madre, podamos disfrutar de una nueva romería .
Manuel José Gómez Martínez, Salva Marcos y Juan Toledo .
It ends an unforgettable Thursday of Pilgrimage.
Andújar and all the people who from outside have wanted to gather around our Mother, the Blessed Virgin of the Head, have deposited on the panel of the Plaza of Spain, having as a witness the City Council every prayer, plea and dream to the vicarious image of the Blessed Virgin of the Head in the form of flower.
A panel full of love and dreams already decorates the Plaza of Spain so that tomorrow the filial brotherhoods together with the Brotherhood Matrix, all together in Brotherhood, we begin the path that will make us reach your blessed chapel.
Madre Santísima de la Cabeza , you who watch over our dreams , do not abandon us and make us all together as brothers of the same Mother , we can enjoy a new pilgrimage .
Manuel José Gómez Martínez, Salva Marcos and Juan Toledo.